本日のブログは、メガネっ娘特集です。
ところで、『メガネ属性』は、英語では“グラス・フェティッシュ”という事を北米版 涼宮ハルヒの憂鬱DVDを見て知りました。
北米版 涼宮ハルヒの憂鬱 DVD-BOX
北米版 涼宮ハルヒの憂鬱 DVD
ただし、劇中のセリフでは“glasses fetish”と言っているのですけど、字幕だと“glasses fixation”と書いてあります。
北米版 涼宮ハルヒの憂鬱 DVD
私個人的に推察しますに、フェティッシュ(fetish)=フェチ=盲目的な愛好みたいな意味合いの口語的な軽い表現で、 フィクセイション(fixation)=病的な執着みたいな意味の文語的な堅い表現なのではないでしょうか?
セリフ・口語 (軽い表現?)
グラセズ・フェティッシュ (glasses fetish) メガネに対する盲目的な愛好
字幕・文語 (堅い表現?)
グラセズ・フィクセイション (glasses fixation) メガネに対する病的な執着
まあ、なんつーか、日本語英語の軽い表現では、メガネ属性=グラス・フェチくらいで良いのではないでしょうか???
さて、前フリはこれくらいにして、早速、メガネっ娘フィギュアを撮影していきたいと思います。
アルター真鍋和 と マックスファクトリー長門有希
アルター真鍋和を開封してみて、最初に目に飛び込んでくるのは太腿のボリュームです。
さすが京アニキャラ。
セコメントをする